키워드로 검색하세요
시애틀 생활 길잡이, 코리아포탈이 함께합니다
제목
  우리는 인생 서버스에서 우리의 열정을
작성자
버스
작성일
2010-02-15
조회
8255

We should employ our passions in the service of life, not spend life in the service of our passions.

- 우리는 인생 서버스에서 우리의 열정을 고용해야지, 열정의 서비스에서 일생을 소비해서는 안됩니다.


 

The longer I live, the more beautiful life becomes.

('살면 살수록' 이라고 해석할 수 있나요??)

- Yes.

- 내가 더 오래 살면 살 수록, 인생은 더욱 아름다워 집니다.


 

No sky is heavy if the heart be light.

(여기 heart 뒤에 왜 be가 온건가요?)

- 마음이 가벼워져 진다면, 어떤 하늘도 무겁지 않습니다.

be 동사 앞에 modal 이 있고 이 modal 은 if clause 에서 오는 것이 당연하므로 생략.
 


 

So much has been given to me, I have no time to ponder over that which
has been denied.

- 나에게는 너무나 많은 것들이 주어졌는데도 불구하고, 거절되어야 했던 것들에 대해서 심사 숙고할 시간이 없다.
 


 
 

 
  작성자 패스워드
번호
제목
작성자
등록일
조회
855
방울이
2010/04/28
5537
854
귀한하루
2010/04/27
6792
853
자유속의나
2010/04/27
6483
852
명언
2010/04/27
6269
851
나의꿈
2010/04/27
4509
850
2010/04/26
5886
849
잉꼬
2010/04/26
5658
848
행복한아침
2010/04/25
5375
847
행복가득집
2010/04/25
7180
846
유용
2010/04/24
5860